海外ドラマ好き~とにかく楽して英語を学びたい~

海外ドラマの視聴を中心に無理なく楽しく英語を勉強していきたい♪

フレンズ主題歌の歌詞「I'll Be There For You」から学ぶ

こんばんは。

前回の記事でニューヨークを舞台にしたおすすめ海外ドラマをご紹介いたしました。 

drama-de-eigo.hatenablog.com

その一つが「フレンズ」です。ニューヨークに住む男女6人の日常を描いたドラマで、フレンズは全部で10シーズンあります。私はこのドラマを3回以上は繰り返しみてますが、このドラマを見るたびに「大人になってからの出会いであんな関係を築けるって羨ましい」って思います。6人の結束は強いしすごい友情ですよね。皆で馴染みのカフェに集まって話したり、皆が集まる部屋があったり本当に素敵な関係だと思います。

フレンズについてはまだまだ色々とご紹介して行きたいのですが、今回はまだフレンズを見たことがない方に、オープニング曲の歌詞をご紹介したいと思います。フレンズのオープニングはシーズン10までずっと同じ曲で毎回同じ曲を聞きながらもやっぱり歌詞が聞きづらく「なんて歌ってるんだろう」と思い気になりながらも調べる事なくずっと見てました。そんな自分の経験から、毎回聞く曲だから歌詞が分かってた方が初めから楽しめるのではないかと思います。

海外ドラマフレンズの主題歌

歌手

ザ・レンブランツ(The Rembrandts)

アメリカの二人組のアーティスト。フレンズの主題歌「
I'll Be There For You」が代表曲のようです。詳細はウィキペディアを御覧ください。

ザ・レンブランツ - Wikipedia

曲名

I'll Be There For You

 

歌詞(全文)

So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke
Your love life's D.O.A
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month
Or even your year, but

I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)

===ドラマのオープニングはここで終了===

You're still in bed at ten
And work began at eight
You've burned your breakfast, so far
Things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought
You down to your knees and

I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)

No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you're the only one who knows
What it's like to be me
Someone to face the day with
Make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you, yeah

It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month
Or even your year

I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)

I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)

 

歌詞和訳(オープニングで利用されている部分のみ)

人生がこんな感じだなんて誰も教えてくれなかった
仕事はつまらないし、お金はないし、恋愛は終わってるし
ずっとセカンドギアにはまって抜け出せなくなってる
最近ついてないなー、1週間位かな?・・・1ヶ月かも?・・・いや、1年ついてない
でも、いつもそばにいるよ
(土砂降りの雨が降り注いでも)
いつもそばにいるよ
(いつもそうしてきたように)
いつもそばにいるよ
(あなたも私のそばにいてくれるから)

熟語などの説明

D.O.A.:=dead on arrival の略。病院到着時死亡、機器などが到着時破損していたなど

you're broke:破産、お金がない

not your day: ついてない(=It is not my dayも使いますよ)

和訳って難しいですね。いろんな解釈があるとおもいますので、和訳は参考程度にご覧いただき、それぞれの解釈で楽しんでくださいね。